Hi zusammen!
Ich bin mittlerweile heile, nach 8 Stunden im Greyhound, bei meinem Gastbruder Chris in Minneapolis angekommen. Der muss gerade noch arbeiten und so bleibt mir etwas Zeit die vergangenen Tage Refue passieren zu lassen:
Ich denke ohne Uebertreibung laesst sich sagen, dass die Reise nicht haette schoener beginnen koennen ... Chicago ist atemraubend und weltoffen, ist hektisch auf den Strassen und ist beherrscht von einer unglaublichen Ruhe in den unzaehligen Parks , es ist spannend zu sehen wie hier ingenieurtechnisch der Punk abgeht (Bau des hoechsten Gebaeudes Nordamerkikas), und wie in manchen Vorstaedten der Blues das Leben dominiert ... und alles zu etwas zusammenschmilzt, das bei mir einen tiefen und bleibenden Eindruck hinterlassen hat.
Ich bin mittlerweile heile, nach 8 Stunden im Greyhound, bei meinem Gastbruder Chris in Minneapolis angekommen. Der muss gerade noch arbeiten und so bleibt mir etwas Zeit die vergangenen Tage Refue passieren zu lassen:
Ich denke ohne Uebertreibung laesst sich sagen, dass die Reise nicht haette schoener beginnen koennen ... Chicago ist atemraubend und weltoffen, ist hektisch auf den Strassen und ist beherrscht von einer unglaublichen Ruhe in den unzaehligen Parks , es ist spannend zu sehen wie hier ingenieurtechnisch der Punk abgeht (Bau des hoechsten Gebaeudes Nordamerkikas), und wie in manchen Vorstaedten der Blues das Leben dominiert ... und alles zu etwas zusammenschmilzt, das bei mir einen tiefen und bleibenden Eindruck hinterlassen hat.
Hi everybody!
after driving 8 hours in a Greyhound, my hostbrother Chris picked me up in Minneapolis. He still has to work giving me the time to post a couple pictures from Chicago:
Without exaggeration, it can be said that the journey couldn't have started in a better way. Chicago is breathless and open-minded, dominated by busy grey streets as well as calm green parks, using the newest engineering technology to construct skyscrapers downtown whereas the time stands still in the suburban blues bars. And all these contrast melting together in a town left a permanent deep an amazed impression in my mind.
Versucht man die Stadt bildlich zu beschreiben, so kommt man um die von Weitem sichtbaren Skyscraper nicht drum herum ... als Skyline
If you try to describe the City in pictures, you just can't ignore the skyscrapers ... as skyline
oder als Strassenschlucht.
oder als Strassenschlucht.
or as valley in between.
Allerdings ist der Architekt ja stets auch versucht noch andere Haeuser ausfindig zu machen.
Hauser die unauffaelliger scheinen, aber auf Grund ihrer etwas namhafteren Besitzer mich zur Kamera haben greifen lassen ...
But the architect always intents to find out other buildings. Some might not be famous for it's style but they might become interesting finding out who is the owner ...
wie z.B. das Haus von Barack Obama (Das blaue Auto sind die Jungs vom Secret Service)
e.i. the house of Barack Obama (the guys in the blue car belong to the secret service
oder das Haus von Mohammed Ali, in dem er nach seiner Bekennung zum Islam wohnte
or the house of Mohammed Ali where he lived after converting to the islam
oder das Haus von Mohammed Ali, in dem er nach seiner Bekennung zum Islam wohnte
or the house of Mohammed Ali where he lived after converting to the islam
aber natuerlich findet man auch Haeuser, auf dessen Suche man sich der Gebaeude wegen macht (Pritzker Pavillon, Frank O. Gehry)
but of course you also find buildings you looked for due to the building and not the owner (e.i. Pritzker Pavillon, Frank O. Gehry)
Crown Hall (Mies v.d. Rohe)
Auf dem IIT Campus stehen alleine 22 Mies-Gebaeude und Chicago Downtown ist ebenfalls voll davon ... fast zuviel
Crown Hall (Mies v.d. Rohe)
You can find 22 Mies-buildings on the IIT Campus and even some more downtown - most of them following the same pattern ... it has been almost too much.
Chicago bei Nacht ist allerdings ebenfalls interessant.
Chicago at night was pretty intersting, too.z.B. in einer der vielen Bluesbars
e.i. in one of the many bluesbars.
in der ich mit Alessandra & Andrea (Italien) sowie Matt (GB) zu Gast war.
in which I went with Alessandra & Andrea (Italy) as well as Matt (UK).
doch sicherlich mit am Eindruckvollsten war der Blick auf Chicago am Abend vor der Abreise von den Sears Tower.
but probably one of the most impressing experiences has been the view of Chicago at night from the Sears Towers
Jetzt bin ich wie gesagt in Minneapolis und ich werde mit Chris mich gleich auf Sightseeing Tour begeben ... demnaechst also wieder mehr.
Macht's gut und mit ganz lieben Gruessen aus den Staaten,
Boris
As I wrote you earlier, I'm in Minneapolis right now and together with Chris I will do some sightseeing soon ...
Take care and with lovely greetings from the US,
Boris