Samstag, 13. September 2008

Endlich Bericht No.2

Finally: Report No.2


Nachdem ich nun doch einige Zeit nichts mehr von mir hab hoeren lassen, nun endlich eines neues update aus den Staaten:
Von Chicago ging es mit dem Greyhound nach Minneapolis wo ich Chris, meinen Gastbruder traf.

Since quiet some time passed since my last post, finally a new update from the US:
From Chicago I drove by Greyhound to Minneapolis, where I met my hostbrother Chris.




Zusammen ging es dann auf Stadtbesichtigung, um natuerlich mal wieder ein bisschen zeitgenoessische Architektur anzuschauen,

Together we did some sight-seeing, some of it, of course, contemporary architecture,






sowie hier und da auch der alt-amerikanischen

as well as every once in a while something concidered old-fashioned american



wie neu-amerikanischen Kultur zu begegnen (Freizeitpark in der Mall of Amerika)

as well as neu-fashioned american (amusement-park in the Mall of America)




In Minneapolis gabs dann auch das Auto, das mich die restliche Zeit begleiten wird und dank eines kleines Upgrades auch easy als Schlafplatz dienen kann.

In Minneapolis I also picked up my car, which will accompany me during the rest of my journey and thanks to an upgrade also can serve as a place to sleep.




Ueber Sioux Falls wo ich Marc Kurtz und Phil Barutha, zwei alte Freunde aus der High School traf,

I drove to Sioux Falls where I met Marc Kurtz and Phil Barutha, two old friends from High School.



und Mount Rushmore

Over Mount Rushmore


ging es nach Miles City, in die alte Heimat wo meine Gastschwester Anna ihren langjaehrigen Freund Aaron heiratete.

I drove to Miles City, my "home town" where my hostsister Anna got married to Aaron.

Es war klasse und sehr emotional die ganze Familie mal wieder zusammen zu sehen.

It's been so great and very emotional to see the whole family together again.

Von Miles City ging es einmal durch Deutschland (ca.900km) nach Kalispell an die Westgrenze Montanas in die Rocky Mountains wo ich eine weitere Freundin aus Miles City, Sasha (zweite von links) sowie ihren Freund Darryl und eine Freundin von Sasha, Amy traf.

From Miles City, I drove about once through Germany (about 550 miles) to Kalispell, the western Montanan Boarder deep in the Rocky Mountains. There I met Sasha (second from the left) another good friend from High School, as well as her financier Darryl and Amy, a girlfriend of hers.



Die Zeit in den Rockies war genial. Wir hatten super Wetter und anbei ein paar Impressionen.

The time in the Rockies was amazing! We had beautiful weather and enclosed a few impressions.



Momenatan bin ich auf dem Weg in den Yellowstone National Park und hab einen kurzen Stop in Bozeman eingelegt, wo ich mein Tennisdoppelpartner und Freund aus der High School Scott (ganz links) arbeitet. Witzigerweise traf ich in einer Bar in zudem zwei Amerikaner aus Atlanta, mit denen ich einen Tag im Glacier National Park wandern war.

Right now I'm on my way to Yellowstone National Park. Before I did a quick stop in Bozeman to meet my doubles partner and friend Scott. It's been pretty funny since we went out to a bar where I met two Americans from Atlanta, with whom I hiked in Glacier National Park a day before.








Leider wird Bozeman fuer die naechste Zeit die letzte groessere Zivilisation sein, so dass ich mich erst in einer Woche aus Seattle melden kann. Ich hoffe Euch allen geht es gut.
Mit ganz lieben Gruessen aus dem wilden und aufregenden Westen!

Boris

Unfortunately Bozeman will be the last point of Civilisation for the next time. That means that the next possibility to write something in my blog will be in Seattle. I hope you all are doing fine!
With greetings from the wild and amazing West!
Boris

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

Super, super was du so alles erlebst!!! Wünschen dir in deiner letzten Woche noch viele schöne Tage und eine aufregende Zeit in Seattle.
Grüßle aus Freiburg
Mum,Dad,Willi und natürlich dein Zwerg